Home Master Index
←Prev   2 Kings 6:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירדו אליו ויתפלל אלישע אל יהוה ויאמר הך נא את הגוי הזה בסנורים ויכם בסנורים כדבר אלישע
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrdv Alyv vytpll AlySH` Al yhvh vyAmr hk nA At hgvy hzh bsnvrym vykm bsnvrym kdbr AlySH`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hostes vero descenderunt ad eum porro Heliseus oravit Dominum dicens percute obsecro gentem hanc caecitate percussitque eos Dominus ne viderent iuxta verbum Helisei

King James Variants
American King James Version   
And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, Smite this people, I pray you, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
King James 2000 (out of print)   
And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Strike these people, I pray you, with blindness. And he struck them with blindness according to the word of Elisha.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.

Other translations
American Standard Version   
And when they came down to him, Elisha prayed unto Jehovah, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
Darby Bible Translation   
And they came down to him; and Elisha prayed to Jehovah and said, Smite this nation, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the enemies came down to him, but Eliseus prayed to the Lord, saying: Strike, I beseech thee, this people with blindness. And the Lord struck them with blindness, according to the word of Eliseus.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
English Standard Version Journaling Bible   
And when the Syrians came down against him, Elisha prayed to the LORD and said, “Please strike this people with blindness.” So he struck them with blindness in accordance with the prayer of Elisha.
God's Word   
As the Arameans came down to get him, Elisha prayed to the LORD, "Please strike these people with blindness." The LORD struck them with blindness, as Elisha had asked.
Holman Christian Standard Bible   
When the Arameans came against him, Elisha prayed to the LORD, "Please strike this nation with blindness." So He struck them with blindness, according to Elisha's word.
International Standard Version   
When the army approached him, Elisha spoke to the LORD, asking him, "LORD, I'm asking you please to afflict this group of people with blindness!" So he afflicted them with blindness, just as Elisha had asked.
NET Bible   
As they approached him, Elisha prayed to the LORD, "Strike these people with blindness." The LORD struck them with blindness as Elisha requested.
New American Standard Bible   
When they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, "Strike this people with blindness, I pray." So He struck them with blindness according to the word of Elisha.
New International Version   
As the enemy came down toward him, Elisha prayed to the LORD, "Strike this army with blindness." So he struck them with blindness, as Elisha had asked.
New Living Translation   
As the Aramean army advanced toward him, Elisha prayed, "O LORD, please make them blind." So the LORD struck them with blindness as Elisha had asked.
Webster's Bible Translation   
And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
The World English Bible   
When they came down to him, Elisha prayed to Yahweh, and said, "Please strike this people with blindness." He struck them with blindness according to the word of Elisha.